lundi 13 mai 2013

بعد ستة سنوات تغيب على هذه الصفحة ها أنا أجدد العهد على التعريف بهذا الرجل العظيم، محمد الدغباجي. طيلة هذه السنوات لم يغب عن مخيلتي الدغباجي ولم أكن متناسيا ولكن هموم الحياة هي التي فرضت نفسها وهي التي جعلت الأيام والأشهر بل السنين تتراكم دونما تقدمت قيد أنملة في فضائي هذا. الآن أنا عازم على المضي قدما في هذه الصفحة ومفاجآت سارة في الطريق. لا يخفى عنكم أنني طيلة هذه السنوات لم أبقى مكتوف الأيدي بل بحثت وبحثت فوجدت بصيص أمل و بداية تليق ببطلنا محمد الدغباجي... لا اطيل عليكم ولكنني سأمدكم بالمزيد في القريب العاجل

vendredi 28 décembre 2007

ميثاق المدونة الهادفة

عند تصفحي للعديد من المدونات لاحضت غزارة الآراء وتنوعها. ولكن ما شد انتباهي هو قلة المدونات الهادفة. وهنا لا بد من التعريف بمصطلح "الهادفة". والمدونة الهادفة هي تلك التي ترتقي بمتصفحها إلى منزلة المواطن الصالح.

وبيانا لذلك، سأحاوال في الموضوع التالي سرد بعض البنود التي ان اجتمعت يصح تسمية المدونة بالهادفة.

1) الشكل : لا يخفى على احد اهمية الشكل ومن اهمها اللغة. وهنا لا بد ان تكون المدونة محترمة للغة فلا يصح ان تكون مواضيعها مكتوبة بلغة لا تفهم. بل يجب ان يتحرى المدون قدر الامكان في صحة اللغة المستعملة.

2) المصدر: لا بد ان تكون المعلومة مؤكدة ومن الضروري اعلان مصدرها، وكل معلومة مجهولة المصدر، لا يمكن ان تسرد في المدونة.

3) التشهير: المدونة ليست فضاءا للتشهير والقدح فلا يليق ان تحتوي على معلومات من شأنها ان تضربفرد مهما تضاربت الافكار.

4) العصبية : يجب ان لا تكون المدونة ذات نزعة عصبية عرقية، جنسية، جغرافية، سياسية، اجتماعية او دينية

5) الانسانية :يجب على المدونة ان تكون موجهة لكل انسان وان تكون ذات مواضيع تمس عامة الناس

6) الاخلاقية : حري بالمدون ان لا يخدش حياء المتصفح لمواضيعه سواءا كان ذلك في الصورة او الكلمة

7) الاختصاص : لايخفى على احد صعوبة الالمام بكل المواضيع وبالتالي فلا بد على المدون ان يختص في مواضيعه وان لا تكون المدونة مفتوحة لكل المواضيع في كل الاختصاصات

هذه محاولة مني في التعريف بالمدونة الهادفة وساعقب هذا الموضوع باجزاء اخرى كلما تسنى لي الوقت وكلما وجدت حاجة في المزيد من التعريف.

mercredi 12 décembre 2007

Réponse à KHILWELIL : La constitution est sacrée




بدون غضب ولا إنفعال ولست هنا لأجادلك
إلى ما لا نهاية ولست بصدد الحكم على شخصك
لكنني فهمت من مداخالاتك أو بالأحرى مواضيعك أنك لست متفقا مع دستور البلاد التونسية وانك تتمنى تنقيحه
بحيث تحذف العروبة لأنك تتدعي إنتماءك إلى البربر
وتود أيضا حذف الدين من الدستور لأنك من دعات اللائكية
وهذا ما أثار حفيضتي و رأيت فيه خطر على وحدة بلادي
لست متعصبا لعرق ولا جنس ولا حتى دين لكن هناك قواعد لا بد على الجميع احترامها لضمان التعايش
ومن بين هذه القواعد دستور البلاد.
دستور البلاد رغم نواقصه والتنقيحات التي ما فتئت تنخر عضمه يبقى الفيصل بيننا والضامن للحمتنا

إسمح لي الأن أن أعرض الفصول الثلاثة الأوائل





Chapitre Premier : Dispositions générales


الباب الأول : أحكام عامة





Article premier


الفصل الأول



La Tunisie est un Etat libre, indépendant et souverain ; sa religion est l'Islam, sa langue l'arabe et son régime la république.


تونس دولة حرة ، مستقلة ، ذات سيادة ، الإسلام دينها ، والعربية لغتها، والجمهورية نظامها



Article 2


الفصل الثاني




La République Tunisienne constitue une partie du Grand Maghreb Arabe, à l'unité duquel elle oeuvre dans le cadre de l'intérêt commun.



التونسية جزء من المغرب العربي
الكبير تعمل لوحدته في نطاق المصلحة
المشتركة
الجمهورية


Les traités conclus à cet effet et qui seraient de nature à entraîner une modification quelconque de la présente constitution seront soumis par le Président de la République à un référendum après leur adoption par "la Chambre des Députés", dans les formes et conditions prévues par la Constitution.


إن المعاهدات
المبرمة في هذا الغرض والتي قد
يترتب عنها تحوير ما لهذا الدستور
يعرضها رئيس الجمهورية على الإستفتاء
الشعبي بعد أن يوافق عليها "مجلس
النواب" حسب الصيغ والشروط المنصوص
عليها بالدستور



Article 3


الفصل الثالث




La souveraineté appartient au peuple tunisien qui l'exerce conformément à la Constitution.


الشعب التونسي
هو صاحب السيادة يباشرها على الوجه
الذي يضبطه هذا الدستور

vendredi 23 novembre 2007

Expédition de la Tunisie : Corps expéditoires

Au 12 Avril 1881, on évaluait à 12,000 hommes les troupes concentrées sur la frontière et venues de France ou d’Algérie par mer ou par voie ferrée.
Au 24 Avril, jour où commencèrent les opérations, on évaluait à 25,000 hommes les troupes concentrées dans les divers camps établis le long de la frontière à Oum-Theboul, El-Aioun, Roum-el-Souk, Sidi Hamici et Sidi Youssef.
Voici quelle était à ce moment la composition du corps expéditionnaire :
Commandant en chef : le général de division Forgemol de Bostquénard ;
Chef d’état-major : le colonel de Polignac.

COLONNE GAUCHE :

Le général de division Delebecque.

Brigade de Vincedon
7ème bataillon de chasseurs à pied ;
2 bataillons du 40ème de ligne ;
2 du 96ème ;
2 du 141ème.

Brigade Galland
29ème bataillon de chasseurs à pied ;
2 bataillons du 18ème de ligne ;
2 du 3ème ;
2 du 22ème ;
2 du 57ème.

Brigade Ritter
1 bataillon du 2ème zouaves ;
2 du 3ème ;
2 du 1er tirailleurs ;
1 du 3ème.

Troupes divisionnaires
1 escadron du 4ème hussards ;
1 du 3ème spahis ;
2 batteries de montagne de 80 millimètres ;
2 de 4k. ;
2 compagnies de génie.

COLONNE DROITE :

Le général de brigade Logerot.

Brigade Logerot
2 bataillons du 1er zouaves ;
1 du 4èmes ;
2 du 2èmes tirailleurs ;
2 du 83ème de ligne.

Brigade de Brem
27ème btaillon de chasseurs à pied ;
2 bataillons du 122ème de ligne ;
2 du 142ème.

Brigade Gaume
3 escadrons du 7ème chasseurs à cheval ;
3 du 11ème hussards ;
2 du 3ème chasseurs d’Afrique ;
1 du 3ème spahis.

Troupes divisionnaires
3 escadrons du 13ème chasseurs à cheval ;
4 batteries de montagne de 80 millimètres ;
1 batterie montée de 80 millimètres ;
1 compagnie de génie.

La colonne de gauche, destinée à opérer directement contre les Kroumris, était ainsi répartie : la brigade de Vincendon au camp d’El-Aioun, la brigade Galland au camp de Roum-el-souk et la brigade Ritter au camp d’Oum-Theboul. Ces trois camps étaient situés dans le cercle de la Galle, à une distance de la frontière variant entre 2 et 5 kilomètres.
La colonne de droite, destinée à opérer plus au sud, était répartie entre les deux camps de Sidi-Hamici, sur les bords de Medjerda, à 1 kilomètre de la frontière, la brigade Logerot était en formation à Souk-Arrahs et à Sidi-Youssef ayant pour objectif la vallée de l’oued Mellègue et la ville du Kef.
En dehors de ces troupes le corps destiné à occuper l’île de Tabarcah comprenait 2 bataillons du 88ème régiment d’infanterie et 1 bataillon du 143ème, une section d’artillerie de montagne et une section de génie, soit 1,600 fusils et 2 canons. Ces troupes étaient à bord de la Surveillante, frégate cuirassée de premier rang ayant 12 canons de gros calibre, et deux canonnières de 1ere classe, le Chacal et l’Hyène, ayant chacune 4 canons et 65 hommes d’équipage.

(Source : En Tunisie Récit de l'Expédition Française Par ALBET DE LA BERGE Librairie FRIMIN DIDOT 1881)

jeudi 15 novembre 2007

Prise de Gabès : 24 Juillet 1881



« Après la prise de Sfax, l’escadre pouvait chercher de nouveaux succès ! Les révoltes, dit-on, se sont rassemblés à Gabès. Les cavaliers vaincus, fuyant de toute la vitesse de leurs chevaux arabes, les ont rejoints. Ils leur apportent l’impression que leur a causée la précision de nos armes.
L’Arabe sait encore mourir ; mais comment résister à des projectiles qui vous atteignent quand on est deux ou trois fois hors de portée ? Mahomet n’est plus avec eux.
On ne laissera pas aux chefs arabes le temps de se reconnaître.
L’amiral signale d’appareiller tous à la fois !
L’amiral amène le signal.
Dérapez ! Machine en avant, à 35 tours.
La route au S. 35 E. (Sud 35° Est), puis au S. 35 O. (Sud 35° Ouest).
L’escadre, en colonnes par divisions, se dirige sur Gabès, dans le Golfe de Syrtes.
L’escadre est ainsi composée :

A GAUCHE
-Trident (c. –a. Martin)
-Surveillante.
-Marengo.
-La Galissionière (c. –a. Conrad).
-Chacal.
-Léopard.

A DROITE:
-Colbert (v. –a. Garnault, commandant en chef).
-Revanche
-Fridland.
-Reine Blanche.
-Hyène.
-Gladiateur

Les trois mouches, Desaix, Hirondelle et Voltigeur, font une troisième colonne à droite du vice-amiral.

Avec le soleil levant, l’escadre mouille devant Gabès au signal et d’après les plans de l’amiral.

Comme toutes les villes arabes, Gabès est une ville blanche. En pleine lumière, elle éblouit.
» (Source : "En tunisie souvenirs de 7 mois de campagne par Dick DE LONLAY")

Après une journée de batailles et sous une pluie des obus, la ville de "Menzel" était prise et les derniers cavaliers arabes sont délogés et commencent la grande exode vers l’extrême Sud-Tunisien et après vers la libye.

mardi 13 novembre 2007

بطل الجنوب محمد الدغباجي

بطل الجنوب محمد الدغباجي
بقلم: محمد الفوراتي

منذ مائة سنة ولد الثائر التونسي الشهير وبطل الجنوب محمد الدغباجي. كان قد مر وقتها سنوات قليلة فقط على دخول الاستعمار المباشر البلاد التونسية. ولد الدغباجي في مدينة الحامة من ولاية قابس، واستقر ذكره بالوجدان الشعبي فغناه، وخلد وقائع كفاحه، ثم لما مات بكاه ورثاه.
كان الدغباجي منذ الصغر يستشعر حقدا خاصا ضدّ الدخيل الجاثم على بلاده، شأنه شأن الكثيرين من أبناء الجنوب، وسائر أبناء تونس، الذين أبو دوما أن يرضخوا للحكم المركزي المجسّم في المظالم، فرفضوا التجنيد في الجيش المستعمر، وثاروا وتمردوا. لم يكن الدغباجي مخططا سياسيا ولا منظرا أو مستهديا بنظرية ثورية، يحسب للمعارك كل حسابها. ولم يكن منظرا للواقعية والعقلانية، كما يفعل بعض أشباه مثقفينا اليوم. كان فقط ثائرا ومثالا للفدائي الذائد عن العزّة والكرامة.
لمّا بلغ الثانية والعشرين أجبرته الحاجة والحرمان على قبول التجنيد، وذلك سنة 1907 حتى 1913. في تلك الفترة كانت تصل الجنوب أنباء انتصارات الأشقاء الليبيين على الطليان، فتثير الحمية، وتبعث النخوة، وتؤجج مشاعر التعلق بالكرامة. وبلغت أخبار المواقف البطولية لقادة المقاومة الطرابلسية مسامع الدغباجي، وخاصة منهم خليفة بن عسكر النالوتي. فتحركت فيه مشاعر الرجولة، وبدأ يفكر في الفرار من الجندية، في الوقت الذي كانت فيه فرنسا مشغولة بالحرب العالمية الأولى.
لم يتردد الدغباجي طويلا، إذ فر من المعسكر الفرنسي بذهيبة في تطاوين)، والتحق بصفوف المقاومة مع خمسة من رفاقه. شارك في بداية نشاطه في مهاجمة الحصون الفرنسية بالحدود كجندي بسيط، لكنه اشتهر بإقدامه، وبحسن رمايته، فنال حظوة خاصة عند قائده النالوتي. بيد أن بطولاته لم تتأكد إلا بداية من سنة 1918.
صمّم الشاب الدغباجي على كيل الصاع صاعين للمستعمر الفرنسي، فكوّن مجموعة فدائية عادت خلسة عبر التراب الليبي. وتناه إلى مسامع الفرنسيين أخبار الدغباجي، فعزموا على مطاردته، والمطالبة برأسه، خاصة بعد حادثة "الزلوزة" (01/01/1920)، التي قتل فيها عدد من أعضاء الديوانة الفرنسيين.
وقد أشبع المستعمرون بني زيد وأهالي الدغباجي ألوانا من التنكيل الانتقامي، حيث عمدوا إلى ردم الآبار والمواجل لقطع الماء عن المقاومين، ونقلوا الأهالي مع حيواناتهم إلى الحامة. فوضعوا الرجال في السجون، والنساء في محتشد خاص. وأجبر السكان على حمل السلاح لمطاردة المقاومين، بقيادة العميل المسمى "عماربن عبد الله بن سعيد"، الذي وعدته السلطات الاستعمارية بمنصب خليفة الحامة.
وقد حاول هذ العميل استدراج الدغباجي، ولكنه تفطن للمكيدة فبعث له رسالة بتاريخ (16/02/1920) يقول فيها "أنتم تطلبون منا الرجوع إلى ديارنا لكن ألسنا في دريارنا؟ إنه لم يطردنا منها أحد، فحركتنا تمتد من فاس إلى مصراتة، وليس هناك أحد يستطيع إيقافنا.. ونقسم على أننا لو لم نكن ننتظر ساعة الخلاص لأحرقنا كل شيء، والسلام من كل جنود الجهاد".
وتثبت هذه الرسالة الأبعاد، التي كانت تعبئ الدغباجي وأمثاله بروح المقاومة، وهي الأبعاد الوحدوية والجهادية الرافضة للاستغلال والظلم، وتعبر عن روح التحدي لقوة الاستعمار وبطشه. وقد نجح الدغباجي فعلا في إشعال معارك عديدة في الجنوب التونسي أهمها معركة "خنقة عيشة"، و"المحفورة"، وواقعة "المغذية" من ولاية صفاقس، والتي واجه فيها وهو في قلة من رفاقه قوات المستعمر تعد حوالي 300 نفرا، ونجا خلالها بمساعدة بني عمّه، مما جعل السلطة الاستعمارية تسلّط ضدّهم عقابا شديدا. وكذلك واقعة "الجلبانية"، التي كاد يسقط أثناءها ثانية بين أيدي القوات الاستعمارية وهو جريح.
تمت محاكمة الدغباجي غيابيا يوم 27/04/1921 والقضاء بإعدامه مع جمع من رفاقه، الذين التحقوا بالتراب الليبي، ولكن الطليان لم يتأخروا في القبض عليهم وتسليمهم للسلطات الفرنسية. وفي غرّة مارس 1924 اقتيد البطل إلى ساحة سوق البلدة حيث أعدم. ويروى أنه رفض العصابة، التي تقدم بها نحوه ضابط فرنسي ليضعها على عينيه، رفضها ساخرا من الموت. ويروى أن زوجة أبيه زغردت لهذا المشهد، وهتفت عاليا، مباركة شجاعته والشرف الذي نالها منه، وأنه أجابها وهو يبتسم "لا تخشي علي يا أمي فإني لا أخاف رصاص الأعداء، ولا أجزع من الموت في سبيل عزّة وطني".. وهكذا بقيت قصّة الدغباجي شفوية تتردد على الألسن، ومنها قول المغنين:
الخمسة اللّي لحقوا بالجُرة وملك المـــــوت يراجي
لحقوا مولى العركة المـرة المشهـــــور الدغباجي

"les races supérieures ont un droit vis-à-vis des races inférieures"


Jules Francois Camille Ferry, né le 5 avril 1832 à Saint-Dié et mort le 17 mars 1893 à Paris, est un homme politique français.

Voilà une citation qui fait froid au dos. Le titre de ce sujet "les races supérieures ont un droit vis-à-vis des races inférieures" est une citation de Jules Ferry, l'"iminent" ministre de l'instruction français. Cet homme était derrière la colonisation de la Tunisie et a bataillé fort pour l'expansion coloniale de la France.

Voici à présent son discour à la tribune de l'assemblé générale :

Jules Ferry prononce un discours dont Charles-André Julien a pu dire qu'il était " le premier manifeste impérialiste qui ait été porté à la Tribune. "

« Il y a un second point, un second ordre d'idées que je dois également aborder (...) : c'est le côté humanitaire et civilisateur de la question. (...) Messieurs, il faut parler plus haut et plus vrai ! Il faut dire ouvertement qu'en effet, les races supérieures ont un droit vis-à-vis des races inférieures... [Rumeurs sur plusieurs bancs à l'extrême-gauche.] Je répète qu'il y a pour les races supérieures un droit, parce qu'il y a un devoir pour elles. Elles ont le devoir de civiliser les races
inférieures. (...) » (Source : Extrait des débats du 28 et du 30 juillet 1885)